quarta-feira, 27 de julho de 2011

Da série Songs for you, truth for me

Só pra lembrar de como eu era bobinha na época desse filme, e como até hj eu adoro essa música e esse final água-com-açúcar-barato, e de como o Patrick Swayze era um dançarino fabuloso;
Mas não descuidem: a letra casa perfeitamente com o meu atual momento (água-com-açúcar hehe)

*Update = gente que desativa a incorporação de vídeos devia tomar uma tijolada na moringa;Segue outro link, tbm com incorporação desativada por sinal com um composite das cenas do filme que eu gostei (não é a dança final completa, mas tá valendo, rss):

*Update 2 = sim, eu estou vivendo o momento mais água-com-açúcar da minha atual existência. Doce, doce, doce.. como uma imensa barra de chocolate; prontofalei


Dirty Dancing
Johnny pulls Baby up on stage at the end of season revue at Kellermans.

The Time Of My Life -  Dirty Dancing (Soundtrack)
O melhor momento da minha vida - Dirty Dancing (trilha-sonora)


Now I've had the time of my life
Agora eu tive o melhor momento da minha vida
No, I never felt like this before
Não, eu nunca me senti assim antes
Yes, I swear it's the true
Sim, eu juro, é verdade
And I owe it all to you
E devo tudo a você
'Cause I've had the time of my life
Porque eu tive o melhor momento da minha vida
And I owe it all to you
E devo tudo a você


I've been waiting for so long
Esperei por muito tempo
Now I've finally found someone
Agora finalmente encontrei alguém
To stand by me
Pra ficar ao meu lado
We saw the writing on the wall
Vimos o que estava escrito no muro
As we felt this magical
Enquanto sentimos essa mágica
Fantasy
Fantasia

Now with passion in our eyes
Agora com paixão em nossos olhos
There's no way we could disguise it
Não há como disfarçar
Secretly
Secretamente
So we take each other's hand
Então pegamos a mão um do outro
'Cause we seem to understand
Pois parecemos entender
The urgency
A urgência
Just remember
Apenas lembre



You're the one thing
Você é a única coisa
I can't get enough of
De que não consigo me cansar
So I'll tell you something
Assim, vou te dizer uma coisa
This could be love because

Isso poderia ser amor, porque

(CHORUS)
(Refrão)
I've had the time of my life
Eu tive o melhor momento da minha vida
No, I never felt this way before
Não, nunca me senti desse jeito antes
Yes, I swear it's the truth
Sim, eu juro, é verdade
And I owe it all to you
E devo tudo a você
'Cause I had the time of my life
Porque eu tive o melhor momento da minha vida
And I've searched through every open door
E eu andei procurando em cada porta aberta
Till I've found the truth
Até encontrar a verdade
and I owe it all to you
E devo tudo a você


With my body and soul
Com meu corpo e alma
I want you more than you'll ever know
Quero você mais do que possa imaginar
So we'll just let it go
Vamos deixar acontecer
Don't be afraid to lose control, no
Não tenha medo de perder o controle, não
Yes, I know what's on your mind
Sim, eu sei o que se passa na sua cabeça
When you say "Stay with me tonight."
Quando você diz: "Fique comigo hoje à noite"
Just remember
Apenas lembre


You're the one thing
Você é a única coisa
I can't get enough of
De que não consigo me cansar
So I'll tell you something
Assim, vou te dizer uma coisa
This could be love because

Isso poderia ser amor, porque


(CHORUS)(Refrão)
I've had the time of my life
Eu tive o melhor momento da minha vida
No, I never felt this way before
Não, nunca me senti desse jeito antes
Yes, I swear it's the truth
Sim, eu juro, é verdade
And I owe it all to you
E devo tudo a você
'Cause I had the time of my life
Porque eu tive o melhor momento da minha vida
And I've searched through every open door
E eu andei procurando em cada porta aberta
Till I've found the truth
Até encontrar a verdade
and I owe it all to you
E devo tudo a você

sábado, 16 de julho de 2011

Songs for you, truth for me

 

 

.

 

Armin van Buuren Feat. Christian Burns - This Light Between Us

 

Can you see this light between us
Você pode ver essa luz entre nós?
Keeps me breathing through the storm
Que me mantém respirando em meio à tempestade
My head above the crowd
Minha cabeça acima da multidão

Can you see this light between us
Você consegue ver essa luz entre nós?
So come a little bit closer now
Então venha um pouco mais perto agora
It's in our eyes
Está nos nossos olhos

You and me, we're just believers
Você e eu, nós estamos apenas crentes

Believing what we hold
Acreditamos no que temos
But sometimes we fall to pieces
Mas às vezes, nós desmoronamos
In the dusk
Na madrugada


So we should dance like this forever
Então devíamos dançar assim para sempre

We're safer on the ground
Estamos mais seguros no chão

When a million lights surround you
Quando milhões de luzes te rodeiam

And you're moving to the sound

E você está se movendo com o som

Don't waste another moment
Não desperdice nem mais um momento

It's waiting for you now
Está esperando por você agora

To dive in this new beginning
Mergulhar nesse novo começo

Let the glowing show you how
Deixe o brilho te mostrar como fazer isso


I would say, this light between us
Eu diria, essa luz entre nós

Keeps me breathing through the storm
Me mantém respirando através da tempestade

My head above the crowd

Minha cabeça acima da multidão

Can you see this light between us
Você consegue ver essa luz entre nós?

So come a little bit closer now
Então aproxime-se um pouco mais agora
It's in our eyes

Está nos nossos olhos

We'll take a ride out side together

Vamos dar um passeio lá fora, juntos

The streets are lined with gold
As ruas estão alinhadas com ouro

Where the good become the wanted
Onde o bem se tornou o desejado

not the soul?

E não a alma?

Don't waste another moment
Não desperdice nenhum outro momento

I'm waiting for you now
Eu estou esperando por você agora

To dive in this new beginning
Mergulhar nesse novo começo

Let the colours show you how
Deixe as cores te mostrarem como fazer isso


I would say this light between us
Eu diria, essa luz entre nós

Keeps me breathing through the storm
Me mantém respirando através da tempestade

My head above the crowd
Minha cabeça acima da multidão

Can you see this light between us
Você consegue ver essa luz entre nós?

So come a little bit closer now
Então aproxime-se um pouco mais agora

It's in our eyes
Está nos nossos olhos

It's in our eyes

Está nos nossos olhos

So dive in this new beginning
Então mergulhar nesse novo começo

Let the colours show you how
Deixe as cores te mostrarem como fazer isso

I would say this light between us
Eu diria, essa luz entre nós

Keeps me breathing through the storm

Me mantém respirando através da tempestade
My head above the crowd

Minha cabeça acima da multidão

Can you see this light between us
Você consegue ver essa luz entre nós?
So come a little bit closer now
Então aproxime-se um pouco mais agora

It's in our eyes
Está nos nossos olhos

Is in our eyes

Está nos nossos olhos

 

Não tenho tempo para mais nada… ser feliz me consome muito…

domingo, 10 de julho de 2011

O Gato Amarelo

 

Certa hora cansada da rotina, que por diversas vezes me acompanhava, fui determinada a mudar. De vida, de planos e de rumo. Fui certa de que tudo novo, denovo, seria melhor.

Aqueles olhos me fitavam, como duas bolas de gude, enquanto me dava  uma resposta: "Estou te beijando", ele disse. Como eu poderia explicar-lhe?
Como poderia dizer que o toque da sua mão e o contato dos seus lábios nos meus desencadeavam uma corrente elétrica que me percorria e que eu não sabia exatamente porquê, e que eu me sentia encurralada, mas sem nenhuma vontade de fugir daquele momento...?Gato Amarelo

Me apaixonei pelo Gato Amarelo. Ele me ganhou.
Como todos sabem, os amarelos são os melhores.
São os mais felinos, meigos, são os mais malandros, e… são bons caçadores.

 

Ele chegou sem avisar, como uma avalanche, uma ventania. Ventou sobre meus cabelos, me limpou a alma, levou o de ruim embora. Veio como desconhecido, perturbando o sossego e levou consigo meu carinho, gosto e paixão.

Pois realizem, ele é magro e esguio como cai bem a (um vira-lata) essa espécie. Miou naquela dia, chamando para dar um rolê. eu sabia o que aconteceria se eu fosse… menti dizendo que estava com frio, que estava tarde, melhor deixar para outro dia. Ele miou de novo e eu cedi. Quando ele se pôs, caprichosamente ao alcance da minha mão, agarrei, bem Felícia.

Meu Gato Amarelo.

you and meQuando entrou na minha vida, a solidão se despediu, os sorrisos passaram a ser tão fáceis; O conheci e decidi, como tudo que decido, que sem ele os caminhos conhecidos  voltam a ser banais. Só ele traz o gosto da manhã,  da cama quente, do abraço que se pede e sente. Ele me faz bem, então quero que fique para sempre. Quero que  esqueça aonde fica a saída.

 

****************************************************************

FMdB

A forma como te deitas
espalhando o corpo a teu jeito

O modo como me aceitas
no aconchego do peito

São os versos que mais quero
és o poema perfeito…

 

 

 

 

"O amor vive de amáveis pequenices."
Theodor Fontane (1819-1898), escritor e crítico alemão.

 

gateenhos

quarta-feira, 6 de julho de 2011

Nova série: Just songs for you,but real truth for me

 

.

Orjan Nilsen feat. Neev Kennedy - Anywhere But Here

The air I breathe
O ar que eu respiro
Gives me no relief
Não me dá alívio
But merely strangles my soul
Apenas estrangula minha alma
Won't let me be
Não me deixa estar

And you should know
E você devia saber
We've been here once before
Nós já passamos por isso antes
I want to let go, but how?
Eu quero deixar pra lá, mas como?
I don't know
Eu não sei

I feel what's home
Eu sinto como se estivesse “em casa”
So why don't I belong
Então por que não eu pertenço a este lugar?
And I can't get my head around it
E eu não consigo me concentrar nisso
I'm not there yet
Eu não cheguei lá, ainda

It's not a race
Não é uma corrida
I know I should take my time
Eu sei que deveria tomar meu tempo
But time moves on.
Mas o tempo está correndo.
And I'm afraid I'll get left behind
E eu tenho medo de ficar para trás

Take me away
Leve-me embora
Let me fall into your arms where I can
Deixe-me cair em seus braços, onde eu posso
Be myself, because you understand
Ser eu mesma, porque você entende
Take me
Leve-me
Anywhere but here
Qualquer lugar, menos aqui

terça-feira, 5 de julho de 2011

No Fantástico Mundo das Borboletas…

 

9131estrada1

E se eu te amasse um dia, pequeno e calmo, minúsculo e leve, no vento que desaprendeu o caminho, que vaga nos becos, que se perde nas curvas, que se espalha no rio, será que teus dedos descobririam meus cabelos, tuas mãos achariam minhas pernas debaixo do vestido, tua voz resistiria ao barulho das árvores?

 

 

Dirty_Porcelain_by_DexterousDamsel[1]E se eu te amasse um dia, alto e amplo, grande e maior, junto ao céu, numa asa, contra o sol, solto e livre num vôo silencioso de pássaro, será que teus olhos se juntariam aos meus num horizonte improvável, teu riso seria alto outra vez menino, teu peito se encheria de felicidade inédita?

 

 

E se esse dia não chegasse, será que um dia tu perceberias que tens de mim o vento, o caminho, os becos, as curvas, o rio, o céu, a asa, o sol, o vôo, o pássaro, o horizonte improvável, o riso, o menino, a felicidade esperando para ser?2004-9-16-dream-02

 

 

Texto de Patricia Antoniette  Tirado daqui